ERIH Annual Conference 2013

Asociace ERIH (European Route of Industrial Heritage) uspořádala při příležitosti pěti let od svého založení ve dnech 20. – 22. listopadu 2013 konferenci s exkurzemi do několika transformovaných míst průmyslového Porúří.

Akce začala uvítáním a večerní prohlídkou v bochumské Jahrhunderthalle. Ta je centrem vyhledávaného Westparku, jenž se na místě ocelárny společnosti Bochumer Verein připravoval již od roku 1987. Na úpravě více než sedmdesátihektarové plochy se podílelo několik architektonických a krajinářských ateliérů (S.K.A.T. architects, Danielzig + LeuchterHeimer & Herbstreit a další), dokončena byla v roce 2009. Jahrhunderthalle dal postavit Bochumer Verein pro svou prezentaci na průmyslové výstavě v Düsseldorfu roku 1902, v roce 1924 pak byla přenesena do Bochumi, kde sloužila jako hala pro kompresory a dmychadla vysokých pecí ocelárny. Provoz skončil roku 1968, v letech 2002–2003 byla budova upravena na kulturní prostor podle projektu kanceláře Petzinka Pink Architekten.

Konference s podtitulem Measuring The Benefits Of Industrial Heritage Tourism se pořádala v Gelsenkirchenu v bývalé strojovně jámy Oberschuir uhelného dolu Consolidation, postavené roku 1909. Šachta ukončila provoz v roce 1984 a krátce poté byly vedlejší obslužné budovy upraveny na byty. Strojovna byla citlivě opravena a doplněna podle návrhu ateliéru Pfeiffer, Ellermann & Partners roku 1995 na Galerie für Architektur und Arbeit (GAAG) – stadtbauraum, těžní věž zůstala ponechána v intaktním stavu.

Gelsenkirchenský Consol Park o rozloze 59 hektarů vznikl v letech 1999–2003 na místě dolu Consolidation 3/4/9. Jeho stavba začala roku 1869 a v první polovině 20. století se 7 000 zaměstnanci a dvěma miliony vytěženého uhlí ročně patřil k největším v Porúří. Těžba zde skončila v roce 1997 a následně byla většina budov zbořena. Z rozsáhlého areálu zůstala zachována pouze těžní věž (1896), větrná jáma (1958 – od roku 2004 Kulturraum Consol) a ventilátorová hala (1979), která byla v letech 1999–2001 upravena kanceláří PASD-Feldmeier & Wrede na Consol-Theater.

Velkou kulturní událostí je Christova monumentální instalace Big Air Package v oberhausenském Gasometeru. Ve své době největší plynojem v Evropě postaven v letech 1927–1929 jako hlavní zásobník plynu pro místní vysoké pece. Po jejich uzavření v roce 1978 sloužil pro potřeby koksovny dolu Osterfeld (do 1988), od roku 1994 se v něm konají nejrůznější kulturní akce.

Industriální éru v Porúří nastartovalo roku 1757 založení hutě St. Antony v dnešním Oberhausenu. Její historii představuje muzeum, zřízené v jediném dochovaném domě původního areálu, základy vlastní hutě jsou zpřístupněny v přilehlém krytém archeologickém odkryvu a konfiguraci a fungování továrny přibližuje několik 3D animací v instalovaných panelech.

Akce skončila exkurzí do areálu dolu Zollverein v Essenu, který založil v roce 1847 průmyslník Franz Haniel. Nejstarší dochovanou částí areálu je šachta 1/2/8, všeobecně známý symbol Zollvereinu však představuje jáma 12, postavená v letech 1928–1932 podle projektu kanceláře Fritze Schuppa a Martina Kremmera, jež jsou rovněž autory přilehlé kotelny. Kapacita nejmodernějšího dolu na světě, ve kterém pracovalo přes 6 000 lidí, činila 12 000 tun vytěženého uhlí denně, provoz zde skončil roku 1986 a o sedm let později se zastavila i koksovna, navržená Fritzem Schuppem a postavená v letech 1957–1961. Zapsání Zollvereinu na seznam světového dědictví UNESCO v roce 2001 znamenalo nutnost definovat nosnou koncepci budoucího využití více než 100 hektarového areálu. Podle masterplanu, vytvořeného Remem Koolhaasem, v následujících letech proběhla kompletní transformace, která z Zollvereinu učinila jeden z nevyhledávanějších turistických cílů v Německu.

 

Literatura: Angela Uttke – Lars Niemann – Thorsten Schauz – Peter Empting (eds.), International Building Exhibition Emscher Park. The projects 10 years after, Essen 2008.

 

Cesta se uskutečnila v rámci řešení projektu Industriální topografie České republiky – nové využití průmyslového dědictví jako součásti národní a kulturní identity.

 

Jan Zikmund

 

 

Bochum - Jahrhunderthalle - foto: Jan Zikmund
Bochum - Jahrhunderthalle - foto: Jan Zikmund
Bochum - Jahrhunderthalle - foto: Jan Zikmund
Bochum - Jahrhunderthalle - foto: Jan Zikmund
Gelsenkirchen - stadtbauraum - foto: Jan Zikmund
Gelsenkirchen - stadtbauraum - foto: Jan Zikmund
Gelsenkirchen - stadtbauraum - foto: Jan Zikmund
Gelsenkirchen - Consol Park - foto: Jan Zikmund
Gelsenkirchen - Consol Park - foto: Jan Zikmund
Gelsenkirchen - Consol Park - foto: Jan Zikmund
Gelsenkirchen - Consol Park - foto: Jan Zikmund
Oberhausen - Gasometer (Big Air Package) - foto: Jan Zikmund
Oberhausen - Gasometer (Big Air Package) - foto: Jan Zikmund
Oberhausen - Gasometer (Big Air Package) - foto: Jan Zikmund
Oberhausen - Gasometer (Big Air Package) - foto: Jan Zikmund
Essen - Důl Zollverein (jáma 12) - foto: Jan Zikmund
Essen - Důl Zollverein (jáma 12) - foto: Jan Zikmund
Essen - Důl Zollverein (uhelné prádlo) - foto: Jan Zikmund
Essen - Důl Zollverein (jáma 12) - foto: Jan Zikmund
Essen - Důl Zollverein (uhelné prádlo) - foto: Jan Zikmund
Essen - Důl Zollverein (uhelné prádlo) - foto: Jan Zikmund
Essen - Důl Zollverein (jáma 12) - foto: Jan Zikmund
Essen - Důl Zollverein (jáma 1/2/8) - foto: Jan Zikmund
Essen - Důl Zollverein (koksovna) - foto: Jan Zikmund

Architektura ve službách motorismu

Automobilismus v první polovině dvacátého století dramaticky poznamenal strukturu osídlení i krajiny. Nový, prudce se rozvíjející fenomén přinesl také široké spektrum půvabných architektonických projevů. Kniha sleduje jejich zrod a raný vývoj – roli architekta i stavebníka, dopady motorismu na obraz měst a silniční sítě, firemní a propagační strategii, a zejména pestrou stavební kulturu služeb motorismu.

Vydáno v rámci projektů NAKI MK ČR 2012–2013 (DF11P01OVV016), Industriální topografie České republiky – nové využití průmyslového dědictví jako součásti národní a kulturní identity (řešitel Benjamin Fragner); SGS ČVUT 2013 (SGS12/202/OHK1/3T/15), Dědictví průmyslové éry / Úskalí nového využití (řešitel Anna Kašíková) a s podporou Fakulty architektury ČVUT v Praze.

 

Petr Vorlík (ed.), Architektura ve službách motorismu, Praha 2013.

126 stran; česky, anotace anglicky; ISBN 978-80-01-05220-4 / autoři Ondřej Beneš, Klára Brůhová, Eva Dvořáková, Jan Falta, Karel Hájek , Mariana Holá, Miloš Hořejš, Martina Hrabová, Anna Kašíková, Jan Králík, Jiří Křížek, Jakub Potůček, Ivan Rous, Milan Rudik, Oldřich Ševčík, Petra Vinařová, Petr Vorlík, Jaroslav Zeman, Ladislav Zikmund-Lender / jazyková redakce Vlasta Popelová / odborná recenze Štefan Šlachta, Bystrík Bezák, Jiří Hulák / překlad Robin Cassling / grafická úprava Jan Zikmund / tisk Signpek s. r. o. / vydalo Výzkumné centrum průmyslového dědictví Fakulty architektury ČVUT v Praze

Publikaci je možné zakoupit v knihkupectví Klubu Za starou Prahu Juditina věž.

 

 

obálka
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy

Mlýny bratří Winternitzů

Publikace Mlýny bratří Winternitzů přichází v době, kdy se rozhoduje o budoucnosti výjimečné industriální památky a celého souvisejícího areálu bývalých Automatických mlýnů v Pardubicích.

Provoz tohoto výrobního celku byl ukončen v nedávné době a majitel jedná o jeho prodeji. V této situaci pořádá Výzkumné centrum průmyslového dědictví Fakulty architektury ČVUT v Praze workshop o hledání nového využití mlýnů za účasti studentů, pedagogů a mnoha odborníků nebo praktikujících architektů zabývajících se tématem průmyslového dědictví a jeho konverzí. Paralelně vzniká občanská iniciativa Mlýny městu, která se souhlasem současného vlastníka mlýnů pořádá v areálu několika týdenní festival Automatické kulturní mlýny. Publikace mapuje minulost průmyslové památky, její historický vývoj, popisuje technologické souvislosti provozu, věnuje se nejaktuálnějšímu dění v mlýnech, možnosti města a občanské iniciativy ovlivnit budoucí vývoj, ale také přináší komentované studentské projekty a koncepty budoucího využití této památky.

 

Benjamin Fragner – Anna Kašíková – Tomáš Skřivan (eds.), Mlýny bratří Winternitzů, Praha 2013.

156 stran; česky, úvod anglicky; ISBN 978-80-01-05343-0 / autoři textů Jakub Bacík, Tomáš Ctibor, Dita Dvořáková, Benjamin Fragner, Petr Herman, Anna Kašíková, Vladimír Lavrík, Pavel Panoch, Pavel Skřivan, Tomáš Skřivan, Kristýna Stará, Daniela Šimková, Olga Škochová Bláhová, Ondřej Teplý, František R. Václavík, Tereza Vokurková, Petr Vorlík, Zdeněk Závodný, Jan Zikmund / spolupráce Petr Herman, Kristýna Stará, Daniela Šimková, Vladislava Valchářová, Jan Zikmund / grafická úprava Tomáš Skřivan / překlad Robin Cassling / jazyková redakce Alena Sigmundová, Petr Souček, Kateřina Škodová, Alena Tesková / odborná recenze Vladimír Hrubý / tisk Signpek, s. r. o. / vydalo Výzkumné centrum průmyslového dědictví Fakulty architektury ČVUT v Praze

Publikaci je možné zakoupit v knihkupectví Klubu Za starou Prahu Juditina věžGalerii Jaroslava Fragnera, Galerii VI PER, Knihkupectví Karolinum, Portálu současného umění iumeni.cz nebo stáhnout zde (pdf, 14,2 MB)

 

obálka
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy

Industriální topografie / Olomoucký kraj

Olomouckým krajem pokračuje systematické mapování průmyslové architektury a technických staveb jednotlivých krajů České republiky. Kniha na 306 stranách lokalizuje a identifikuje 757 objektů ve 402 heslech, obsahuje 8 map a 453 černobílých vyobrazení.

Olomouckým krajem pokračuje systematické mapování průmyslové architektury a technických staveb jednotlivých krajů České republiky. Kniha na 306 stranách lokalizuje a identifikuje 757 objektů ve 402 heslech, obsahuje 8 map a 453 černobílých vyobrazení.

Přináší další výsledky projektu MK ČR Industriální topografie České republiky – nové využití průmyslového dědictví jako součásti národní a kulturní identity v rámci programu aplikovaného výzkumu NAKI. Vydalo ji za finanční podpory Olomouckého kraje Výzkumné centrum průmyslového dědictví Fakulty architektury ve spolupráci a s podporou ČKAIT & ČSSI a Sdružení historických sídel Čech, Moravy a Slezska.

 

Lukáš Beran – Vladislava Valchářová – Jan Zikmund (eds.),  Industriální topografie / Olomoucký kraj, Praha 2013.

306 stran; česky, úvod a ediční poznámka anglicky a německy; 453 fotografií; ISBN 978-80-01-05230-3 / autoři Lukáš Beran, Klára Brůhová, Dita Dvořáková, Benjamin Fragner, Hana Hlušičková, Vendula Jurášová, Robert Kořínek, Irena Lehkoživová, Zuzana Křenková, Martina Potůčková, Tomáš Řepa, Milan Starec, Milan Škobrtal, Vladislava Valchářová, Petr Vorlík, Jan Zikmund, Aneta Zlámalová, Michal Zlámaný / jazyková redakce Hana Hlušičková / překlad Robin Cassling, Susanne Spurná / odborná recenze Pavel Halík / grafická úprava Jan Forejt / sazba a tisk Studio Element / vydalo Výzkumné centrum průmyslového dědictví Fakulty architektury ČVUT v Praze ve spolupráci s Kolegiem pro technické památky ČKAIT & ČSSI, Sdružením historických sídel Čech, Moravy a Slezska a Olomouckým krajem

Publikaci je možné zakoupit v knihkupectví Klubu Za starou Prahu Juditina věž, Středisku vzdělávání a informací ČKAIT, Univerzitním knihkupectví odborné literatury ČVUTGalerii Jaroslava FragneraKnihkupectví Ambra na hlavním nádraží v Hradci Králové, Galerii VI PER, Portálu současného umění iumeni.cz, knihkupectví BioBooks a dalších místech.

 

 

obálka
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy
ukázka z knihy

Charta průmyslového dědictví TICCIH

Charta průmyslového dědictví, kterou formulovala Mezinárodní organizace pro ochranu průmyslového dědictví TICCIH (The International Committee for the Conservation of the Industrial Heritage) a zveřejnila roku 2003 v ruském Nižném Tagilu dnes představuje především souhrnné, obecně platné a lapidární východisko pro projekty výzkumu, záchrany, pro památkovou ochranu i další užití či transformaci industriálních staveb a areálů.

Tyto základní principy poznání průmyslového dědictví se však u nás dosud nedostaly do všeobecného povědomí. Proto Výzkumné centrum průmyslového dědictví FA ČVUT uspořádalo na jaře 2013 interní workshop, během něhož vznikl aktualizovaný pracovní překlad dokumentu, ve znění publikovaném v knize Industrial Heritage Re-tooled. The TICCIH Guide to Industrial Conservation. Překlad je dalším výstupem projektu MK ČR Industriální topografie České republiky – nové využití průmyslového dědictví jako součásti národní a kulturní identity v rámci programu aplikovaného výzkumu NAKI. Workshop k Chartě průmyslového dědictví navázal na starší texty a překlady vzniklé ve Výzkumném centru průmyslového dědictví, na nichž se mimo řešitelů projektu Industriální topografie (Benjamina Fragnera, Vladislavy Valchářové, Petra Vorlíka, Lukáše Berana, Matúše Dully, Jana Zikmunda, Dity Dvořákové) podíleli Lenka Popelová, Věra Kučová, Jana Kotalíková, Jiří Merta, Nina Bartošová a Petr Urlich.

Pracovní překlad byl publikován formou příležitostného tisku ke konferenci Nový život opuštěných staveb – Industriální stopy, která se konala v dubnu 2013 v Brně.

 

Charta průmyslového dědictví TICCIH, Praha 2013.

20 stran; ISBN 978-80-01-05235-8 / překlad Výzkumné centrum průmyslového dědictví Fakulty architektury ČVUT v Praze / grafická úprava Jan Zikmund / tisk Signpek s. r. o. / vydalo Výzkumné centrum průmyslového dědictví Fakulty architektury ČVUT v Praze

Publikaci je možné stáhnout zde (pdf, 390 kb)

 

 

obálka
Charta průmyslového dědictví TICCIH